31 de dezembro de 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
"Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste weblog ou de seu autor. Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. O autor deste weblog reserva-se, desde já, o direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação de seu autor poderão ser excluidos
Deutsche, seid Brüder,
Reicht euch die Hand!
Heil Deutschland
Theodore F. Morse, 1904
16 comentários:
É o no que dá italiano usando o google tradutor!
Ow Smith , não fala mal dos italianos , o Bachmann também descende deles , né Bachamnn !!!
Puts e depois se dizem competentes. Manda eles chamar o Beto Ramlo para lhes dar uma ajudinha. Quem sabe os italianinhos e demais mama tetas aprendem a comprimentar corretamente em alemão e a escrever tambem.
pior que quem fez é descendente de alemães e até já foi pra lá
RICARDO GOERL
Caros blogueiros
Acho que esta mais do que na hora de acabar com publicidade e textos em alemão,correto(hoch deutsch)ou não.
Na Alemanha não tem textos e publicidade em portugues .E também tem por aí muitas fotografias e estampas do Kaiser Guilherme II, um aleijado(paralisia em um braço)que descontava este defeito com idéias imperialistas,que queria dominar toda a Europa e terminou levando a Alemanha a uma guerra que lhe custou mais de 2.000.000 de mortos. Ele escapou, pois quando viu que a Alemanha tinha perdido a guerra,sendo superada nas frentes de batalha,
com o povo passando fome, fugiu para a Holanda.
Nascemos no Brasil, somos brasileiros, (sou a 2ª geração
nascida no Brasil)falamos portugues,vamos tratar de cuidar e valorizar o que é nosso. Se alguem quiser cultivar e endeusar a cultura,usos e costumes, que pegue as trouxas e va morar na Alemanha, que vai ver o que "é bom para a tosse".Lembrem-se que a Europa toda esta em crise economica, em maior ou menor gráu, e que deverá demorar uns 10 anos para superá-la.
Abraços a todos
Ricardo Goerl
Desculpe, mas não concordo com o Sr. Não é por que alguns usam erroneamente uma cultura (para fins não muito claros), devemos deixar de valorizá-la. A cultura brasileira, é moldada pela influência de todos os imigrantes que pra cá vieram, caso contrário isso aqui ainda seria terra selvagem. A única cultura 100% brasileira, legítima, é a indígena, que já estamos conseguindo dizimar, nos moldes do que fizeram os americanos do Norte. Dia 1 de janeiro, é dia da confraternização Universal, deveríamos lembrar disso não é?!
Respeito o Sr. pois sempre faz comentários, com educação, sem querer ofender simplesmente por ser do contra em tudo. Mas lembremos que líderes incompetentes, loucos e ditadores, não são exclusivos de países europeus. O continente americano, e principalmente aqui no Brasil, já tivemos vários. Até na década passada. Um Prosit Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo, Feliz 2012 para todos!
Happy new year, then.
Happy New Year, acho a melhor solucao.!!!
p/ Ricardo : smile, you are alone.
Viva os gringos, ja estamos dominados, agora e' relaxar e
gozar.
Um erro desses e imperdoavel. As pessoas cantam "Ein Prosit, ein Prosit,..., ein Prosit der Gemütlichkeit" na Oktoberfest, mas nunca se deram ao luxo de ler o texto da musica. Os cargos politicos sempre foram de pessoas nao capacitadas ou com elevado potencial "QI"(quem indica). Outro ponto a ser observado sao os mastros, que sao em Azul/Branco, tipicamente da Bavaria. Uma regiao que nada tem a ver com a origem de Pomerode.
Discordo do Comentario do Sr. Ricardo. Quem sabe dois idiomas, aprende com muita facilidade um terceiro e um quarto. Apenas quem realmente domina varios idiomas sabe o seu potencial e suas respectivas vantagens.
Azul e branco, cores oficiais dos símbolos municipais, talvez esse seja o motivo.
discordo Dr. Smith. Até o google translator vai acertar na hora de traduzir
Pomerânia também. Mas são tons de azul diferentes. O daqui não é de nenhum nem de outro
o americanismo é muito pior. Banaliza costumes, cria outros muito negativos, e destrói culturas. E uns babacas usam gírias e expressões que não tem nada a ver, se achando.
Então deixa mann,lass doch.
Para complementar o meu comentario anterior referente a musica cantada na Oktoberfest.
"Prost" eh uma forma de brindar entre amigos. Um exemplo, duas ou mais pessoas brindam dizendo "Prost". Obviamente que existem outras formas de se brindar em alemao, a exemplo do "Zum Wohl".
"Prosit" jah eh usado mais como preposicao de alguma coisa, a exemplo tao comentado "Prosit Neujahr". "Prost Neujahr" tb esta correto, entretando remete ao momento do brinde ao ano novo. Implica na verdade no uso de alguma bebida para tal.
"Prosit Neujahr" eh portanto usado sem um brinde. Eh uma forma educada de se cumprimentar alguem que vc encontra na rua durante a passagem do ano novo, o comprimento de vizinhos e assim por diante.
Enfim, se a foto representa algo oficial, lamentavelmente esse "Prost Neue Jahr" (sic) esta errado tanto no "Prost" quando no "Neue". Em outras palavras, um duplo erro. Um que refere ao contexto e outro gramatical.
Evidentemente, vale lembrar que ate os alemaes comentem erros gramaticais. Os brasileiros tambem o fazem com a lingua portuguesa, nao?. Mas se alguem que tem um bom salario, cursou ICBA por varios anos, viajou para a Alemanha diversas vezes, e ainda comete um erro desses. Lamentavel...
Como é uma placa pública, alguém deve ser o responsável pela confecção, e essa pessoa, com certeza, está sendo paga com dinheiro público, bem como a placa. Por isso, não pode cometer uma gafe tão grande. Se não sabe, procure alguém, com conhecimento da língua alemã.
E agora seu zé da gafe, como ficará ?
irão corrigir, ou persistir com muita teimosia e ignorância no erro duplo, conforme esclarecido anteriormente.
Postar um comentário